Add filters:
Search results:
PreviewIssue DateTitleAuthor(s)
Biolchoa = La violeta / Karmelo Echegaray-koak ; versión castellana[del autor].1884Biolchoa = La violeta / Karmelo Echegaray-koak ; versión castellana[del autor].Echegaray, Carmelo de, (1865-1925)
Melodía matinal = Goizeko otseztia / Manuel Milá y Fontanals.1887Melodía matinal = Goizeko otseztia / Manuel Milá y Fontanals.Milá y Fontanals, Manuel.
Las facerías.1895Las facerías.-
Tradiciones y leyendas populares del País Basco. La torre de San Martín de Hasparren = Donemartineko Dorrea / (versión literal castellana y en bascuence guipuzcoano), José Manterola.1884Tradiciones y leyendas populares del País Basco. La torre de San Martín de Hasparren = Donemartineko Dorrea / (versión literal castellana y en bascuence guipuzcoano), José Manterola.Manterola, José, (1849-1884), (traductor)
Versión euskara de una poesía rusa [de Ivan Tourgueneff] : sartu-aurrean / [Arturo Campión ; traducción castellana del mismo].1883Versión euskara de una poesía rusa [de Ivan Tourgueneff] : sartu-aurrean / [Arturo Campión ; traducción castellana del mismo].Turguenev, Ivan Sergueevich, (1818-1883); Campión, Arturo, (1854-1937), (traductor)
Un cojo y un pícaro = Peru errena eta mutill gaizto bat / Félix María Samaniego ; [traducción] Felipe Arrese y Beitia.1881Un cojo y un pícaro = Peru errena eta mutill gaizto bat / Félix María Samaniego ; [traducción] Felipe Arrese y Beitia.Samaniego, Félix María de, (1745-1801); Arrese Beitia, Felipe, (1841-1906), (traductor)
Fiestas euskaras y concurso de agricultura y ganadería en Zumárraga.1899Fiestas euskaras y concurso de agricultura y ganadería en Zumárraga.-
Al Sagrado Corazón = Biyotz Donetiyari / J. Coll y Vehí ; [versión euskara, Karmelo Echegaray-koak].1884Al Sagrado Corazón = Biyotz Donetiyari / J. Coll y Vehí ; [versión euskara, Karmelo Echegaray-koak].Coll y Vehí, José.; Echegaray, Carmelo de, (1865-1925), (traductor)
Agur, bigarren aldiz, Errege ta bere Amari = Saludo, por segunda vez, al Rey y a su Madre / [Antonio Arzac].1888Agur, bigarren aldiz, Errege ta bere Amari = Saludo, por segunda vez, al Rey y a su Madre / [Antonio Arzac].Arzac Alberdi, Antonio, (1855-1904)
Urrutiko inchaurrak / [Marcelino Soroa ; (ilustración) V. Iraola].1887Urrutiko inchaurrak / [Marcelino Soroa ; (ilustración) V. Iraola].Soroa Lasa, Marcelino, (1848-1902); Iraola, Biktoriano, (1841-1919), (ilustrador)
Results 141-150 of 11.394