Add filters:
Search results:
PreviewIssue DateTitleAuthor(s)
Guzman Onari / Quintana ; traducción[Felipe Arrese ta Beitia].1888Guzman Onari / Quintana ; traducción[Felipe Arrese ta Beitia].Quintana, Manuel José, (1772-1857); Arrese Beitia, Felipe, (1841-1906), (traductor)
Náufraga / Basilio de Olalde.1895Náufraga / Basilio de Olalde.Olalde, Basilio de.
Romerías guipuzcoanas : días y puntos en que se celebran.1895Romerías guipuzcoanas : días y puntos en que se celebran.-
Curiosidades históricas referentes a Guipúzcoa. Real carta de comisión de D. Enrique IV al doctor Diego Sánchez de Castillo, y executoria sobre primicias de Santa María de Zumárraga en el barrio de Aguinaga (1465-1466)1899Curiosidades históricas referentes a Guipúzcoa. Real carta de comisión de D. Enrique IV al doctor Diego Sánchez de Castillo, y executoria sobre primicias de Santa María de Zumárraga en el barrio de Aguinaga (1465-1466)Castilla. Rey (1454-1474 : Enrique IV), (otros)
Comunicación dirigida a la Real Sociedad Geográfica de Madrid con motivo de la reunión en Roma de la Comisión Internacional para el estudio del Mediterráneo (febrero 1914) : Sociedad de Oceanografía de Guipúzcoa / [Odón de Buen].1914Comunicación dirigida a la Real Sociedad Geográfica de Madrid con motivo de la reunión en Roma de la Comisión Internacional para el estudio del Mediterráneo (febrero 1914) : Sociedad de Oceanografía de Guipúzcoa / [Odón de Buen].Buen, Odón de.; Sociedad de Oceanografía de Guipúzcoa, (otros); Real Sociedad Geográfica (Madrid), (otros)
Carta-puebla expedida en la ciudad de Segovia a 15 de septiembre de 1383 por el Rey de Castilla D. Juan I... para fundar la villa de Santa Cruz de Cestona = Gure asabak edo aurreko chit doatsuak irichitako esku-itza edo karta.1904Carta-puebla expedida en la ciudad de Segovia a 15 de septiembre de 1383 por el Rey de Castilla D. Juan I... para fundar la villa de Santa Cruz de Cestona = Gure asabak edo aurreko chit doatsuak irichitako esku-itza edo karta.Castilla. Rey (1379-1390 : Juan I), (otros)
Curiosidades bascongadas. Endechas reales en bascuence, con la circunstancia de haberlas compuesto un poeta castellano de nación, en alabanza del Rey Phelipe, y obsequio al mismo tiempo de la lengua bascongada / [transcripción, F. López Alen].1909Curiosidades bascongadas. Endechas reales en bascuence, con la circunstancia de haberlas compuesto un poeta castellano de nación, en alabanza del Rey Phelipe, y obsequio al mismo tiempo de la lengua bascongada / [transcripción, F. López Alen].López Alén, Francisco, (1866-1910), (otros)
¡Dugiols! / Antonio Arzac.1901¡Dugiols! / Antonio Arzac.Arzac Alberdi, Antonio, (1855-1904)
Bi kabiak = Los dos nius / Antonio Arzac ; [katalanerazko itzulpena, Jacinto Verdaguer].1906Bi kabiak = Los dos nius / Antonio Arzac ; [katalanerazko itzulpena, Jacinto Verdaguer].Arzac Alberdi, Antonio, (1855-1904); Verdaguer, Jacint, (1845-1902), (traductor)
Curiosidades bascongadas. Etimología del nombre Urgull.1901Curiosidades bascongadas. Etimología del nombre Urgull.-
Results 921-930 of 11.394