Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10690/90763
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributorPirala, Angel-
dc.coverage.spatialDonostia-S.Sebastian - Gipuzkoa-
dc.date.accessioned2016-12-21T14:26:12Z-
dc.date.available2016-12-21T14:26:12Z-
dc.date.issued1894-
dc.identifierS19_003653-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10690/90763-
dc.descriptionEl año lo tomamos del catálogo de Koldo Mitxelena Kulturunea. Impresor del libro : Madrid, Est. Tip. Sucesores de Rivadeneyra. Autografiado. "...empieza la vereda para salir á la farola antigua, situada en la cima de Montefrío [...]. La torre se construyó en 1778 á expensas del Consulado de S. Sebastián, y abandonada [...] se encendieron reflectores [...] hasta que se inauguró el nuevo faro [1855]".es
dc.descriptionUrtea Koldo Mitxelena Kulturuneko katalogotik atera dugu. Liburuaren inprimatzailea : Madril, Sucesores de Rivadeneyra establezimendu tipografikoa. Autografiatua. "...empieza la vereda para salir á la farola antigua, situada en la cima de Montefrío [...].La torre se construyó en 1778 á expensas del Consulado de S. Sebastián, y abandonada [...] se encendieron reflectores [...] hasta que se inauguró el nuevo faro [1855]" (¿farola zaharrera irteteko bidea hasten da, Montefríoren tontorrean baitago [¿].Dorrea 1778an eraiki zuten Donostiako Kontsulatuaren kargura, eta abandonatu egin zuten [¿] islatzaileak piztu zituzten [¿] harik eta itsasargi berria inauguratu zuten arte [1855]).eu
dc.descriptionWe have taken the year from the Koldo Mitxelena Cultural Centre catalogue. Book printed by: Madrid, Typographer¿s: Rivadeneyra¿s successors. Autographed. "...the path begins that comes out at the old small lighthouse, located on the top of Montefrío [...]. The tower was built in 1778, paid for by the Consulate of S. Sebastián, and abandoned [...] reflectors were lit up [...] until the new lighthouse was opened [1855]".en
dc.descriptionNous prenons l¿année du catalogue du Koldo Mitxelena Kulturunea. Imprimeur du livre : Madrid, Est. Tip. Sucesores de Rivadeneyra. Autographié. "...empieza la vereda para salir á la farola antigua, situada en la cima de Montefrío [...]. La torre se construyó en 1778 á expensas del Consulado de S. Sebastián, y abandonada [...] se encendieron reflectores [...] hasta que se inauguró el nuevo faro [1855]".fr
dc.formatImage/JPEG-
dc.format.extent1 grabado de 5 x 5 cm en h. de 18 x 12 cmes
dc.format.extentGrabatua, 5 x 5 cm-koa, 18 x 12 cm-ko orrian.eu
dc.format.extent1 5 x 5 cm engraving on a 18 x 12 cm pageen
dc.format.extent1 gravure de 5 x 5 cm en h. de 18 x 12 cmfr
dc.relation.ispartofGuipúzcoa pintoresca : San Sebastián y sus cercanías-
dc.rightshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/-
dc.sourceKoldo Mitxelena Kulturuneaes
dc.sourceKoldo Mitxelena Kulturuneaeu
dc.sourceKoldo Mitxelena Kulturuneaen
dc.sourceKoldo Mitxelena Kulturuneafr
dc.source.urihttp://www.albumsiglo19mendea.net/cas/ficha.php?foto=003653&codigo=3653es
dc.source.urihttp://www.albumsiglo19mendea.net/ficha.php?foto=003653&codigo=3653eu
dc.source.urihttp://www.albumsiglo19mendea.net/en/ficha.php?foto=003653&codigo=3653en
dc.source.urihttp://www.albumsiglo19mendea.net/fr/ficha.php?foto=003653&codigo=3653fr
dc.subjectArte y Arquitectura-Edificios civiles-Faroses
dc.subjectArte y Arquitectura-Edificios militares-Torreses
dc.subjectPaisaje urbano-Ciudadeses
dc.subjectArtea eta Arkitektura-Eraikin zibilak-Itsasargiakeu
dc.subjectArtea eta Arkitektura-Eraikin militarrak-Dorreakeu
dc.subjectHiri paisaia-Hiriakeu
dc.subjectArt and Architecture-Civil buildings-Lighthousesen
dc.subject Art and Architecture-Military buildings-Towersen
dc.subjectUrban landscape-Townsen
dc.subjectArt et Architecture-Edifices civils-Pharesfr
dc.subjectArt et Architecture-Edifices militaires-Toursfr
dc.subjectPaysage urbain-Villesfr
dc.title[Torre y faro de Igeldo]es
dc.title[Igeldoko dorrea eta itsasargia]eu
dc.title[Tower and lighthouse in Igeldo]en
dc.title[Tour et phare d'Igeldo]fr
dc.typeImage - GRABADOes
dc.typeImage - GRABATUAeu
dc.typeImage - ENGRAVINGen
dc.typeImage - GRAVUREfr
ESE.dataProviderDiputación Foral de Gipuzkoa - Gipuzkoako Foru Aldundia-
ESE.objecthttp://www.albumsiglo19mendea.net/esp/g/003653.jpg-
ESE.providerDiputación Foral de Gipuzkoa - Gipuzkoako Foru Aldundia-
ESE.rightshttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.es-
ESE.typeTEXT-
izfe.visorhttps://w390w.gipuzkoa.net/WAS/CORP/DBKVisorBibliotecaWEB/visor.do?ver&amicus=003653&fondo=apil&contenido=meta-
izfe.coleccionCarteles, dibujos y grabadoses
izfe.coleccionKartelak, marrazkiak eta grabatuakeu
izfe.coleccionPosters, drawings and printsen
izfe.coleccionAffiches, dessins et estampesfr
Appears in Collections:Prints XIX century album



Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.