Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10690/92336
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributorPirala, Angel-
dc.coverage.spatialOñati - Gipuzkoa-
dc.date.accessioned2016-12-21T14:23:02Z-
dc.date.available2016-12-21T14:23:02Z-
dc.date.issued1895-
dc.identifierS19_002398-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10690/92336-
dc.descriptionConsultar además, segundo ejemplar disponible en el fondo del Koldo Mitxelena (sig. 2764). Autografiado. "...el joven Baltzategi descendía en cierta ocasión, por las vertientes del monte, cuando observó que en uno de los espinos ó zarzas..., se hallaba un bulto [...]. El pastor Rodrigo, al ver la aparición [dijo] ¡Arantzan zu!, ¡Vos en el espino!, y de esta frase se hace derivar el nombre..."es
dc.descriptionKontsultatu, gainera, Koldo Mitxelenaren funtsean eskuragarri dagoen bigarren alea (sig.: 2764). Autografiatua. "...Baltzategi gaztea bazihoan behin mendian behera, eta bat-batean ikusi zuen arantza edo sasietako batean zerbait zegoela. Rodrigo artzainak, agerpen hura ikustean, `arantzan zú esan zuen, eta esaldi horrexetatik omen datorkio izena..."eu
dc.descriptionAlso consult a second copy available in the Koldo Mitxelena collection (sig. 2764). Autographed. "...young Balzátegui was coming down the mountain slopes on one occasion, when he noticed that in one of the hawthorns or brambles..., there was a shape [...]. The shepherd Rodrigo, when he saw this apparition [said] Aranzanzu!, ¡You in the hawthorns!, and this is where it got its name from..."en
dc.descriptionConsulter, en outre, second exemplaire disponible dans le fonds du Koldo Mitxelena (sig. 2764). Autographié. "... le jeune Balzategui descendait un jour, par les flancs de la montagne, quand il observa que sur une branche d¿aubépine ou dans les ronces..., se trouvait une silhouette [...]. Le berger Rodrigo Balzategui, apercevant l¿apparition [prononça le mot] Aranzanzu ! Vous dans le roncier !, et de cette phrase vient le nom..."fr
dc.formatImage/JPEG-
dc.format.extent1 grabado de 7 x 6 cm en h. de 15 x 9 cmes
dc.format.extentGrabatua, 7 x 6 cm-koa, 15 x 9 cm-ko orrian.eu
dc.format.extent1 7 x 6 cm engraving on a 15 x 9 cm pageen
dc.format.extent1 gravure de 7 x 6 cm en h. de 15 x 9 cmfr
dc.publisherEstablecimiento tipografico "Sucesores de Rivadeneyra", Madrides
dc.publisherEstablecimiento tipografico "Sucesores de Rivadeneyra", Madrideu
dc.publisherEstablecimiento tipografico "Sucesores de Rivadeneyra", Madriden
dc.publisherEstablecimiento tipografico "Sucesores de Rivadeneyra", Madridfr
dc.relation.ispartofSantuarios guipuzcoanos-
dc.rightshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/-
dc.sourceKoldo Mitxelena Kulturuneaes
dc.sourceKoldo Mitxelena Kulturuneaeu
dc.sourceKoldo Mitxelena Kulturuneaen
dc.sourceKoldo Mitxelena Kulturuneafr
dc.source.urihttp://www.albumsiglo19mendea.net/cas/ficha.php?foto=002398&codigo=2398es
dc.source.urihttp://www.albumsiglo19mendea.net/ficha.php?foto=002398&codigo=2398eu
dc.source.urihttp://www.albumsiglo19mendea.net/en/ficha.php?foto=002398&codigo=2398en
dc.source.urihttp://www.albumsiglo19mendea.net/fr/ficha.php?foto=002398&codigo=2398fr
dc.subjectHistoria-Acontecimientos históricoses
dc.subjectOficios-Pastoreses
dc.subjectBalzategi, Rodrigoes
dc.subjectHistoria-Gertakari historikoakeu
dc.subjectLanbideak-Artzainakeu
dc.subjectBalzategi, Rodrigoeu
dc.subjectHistory- Historical eventsen
dc.subjectTrades-Shepherdsen
dc.subjectBalzategi, Rodrigoen
dc.subjectHistoire-Evènements historiquesfr
dc.subjectMétiers-Bergersfr
dc.subjectBalzategi, Rodrigofr
dc.title[Rodrigo Baltzategi con su rebaño en Aloña cuando encontró la imagen de la virgen de Arantzazu en 1469]es
dc.title[Rodrigo Baltzategi bere artaldearekin Aloñan, 1469an Arantzazuko ama birjinaren imajina aurkitu zuenean]eu
dc.title[Rodrigo Balzategi with his flock in Aloña when he found the image of the Virgin of Aranzazu in 1469]en
dc.title[Rodrigo Balzategi et son troupeau à Aloña quand il trouva l¿image de la vierge d¿Arantzazu en 1469]fr
dc.typeImage - GRABADOes
dc.typeImage - GRABATUAeu
dc.typeImage - ENGRAVINGen
dc.typeImage - GRAVUREfr
ESE.dataProviderDiputación Foral de Gipuzkoa - Gipuzkoako Foru Aldundia-
ESE.objecthttp://www.albumsiglo19mendea.net/esp/g/002398.jpg-
ESE.providerDiputación Foral de Gipuzkoa - Gipuzkoako Foru Aldundia-
ESE.rightshttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.es-
ESE.typeTEXT-
izfe.visorhttps://w390w.gipuzkoa.net/WAS/CORP/DBKVisorBibliotecaWEB/visor.do?ver&amicus=002398&fondo=apil&contenido=meta-
izfe.coleccionCarteles, dibujos y grabadoses
izfe.coleccionKartelak, marrazkiak eta grabatuakeu
izfe.coleccionPosters, drawings and printsen
izfe.coleccionAffiches, dessins et estampesfr
Appears in Collections:Prints XIX century album



Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.