Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10690/94504
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.date.accessioned2016-12-21T14:17:17Z-
dc.date.available2016-12-21T14:17:17Z-
dc.date.issued1843-
dc.identifierS19_000044-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10690/94504-
dc.description(Getaria 1476-Mar pacífico 1526) experimentado marino por sus conocimientos adquiridos en barcos pesqueros y comerciales participó en calidad de contramaestre en la expedición de Magallanes. En la rebelión de oficiales contra Magallanes lo apresaron. Muerto Magallanes y vencido su sucesor, Juan Carvallo, capitaneó la nao Victoria dando la vuelta a la tierra que terminó el 8 de septiembre de 1522.es
dc.description(Getaria 1476 - Ozeano Barea 1526) Eskarmentu handiko marinela, arrantza- eta merkantzi ontzietan ikasitakoagatik. Kontramaisu gisa hartu zuen parte Magallaesen espedizioan. Ofizialak Magallaesen kontra matxinatu zirenean preso hartu zuten. Magallaes hil eta haren ondorengo Joan Carvallo mendean hartu eta gero, `Victoriá ontziaren kapitain izan zen, eta Lurrari buelta osoa eman zion 1522ko irailaren 8an amaitu zen bidaian.eu
dc.description(Getaria 1476- Pacific Ocean 1526) an experienced sailor because of the knowledge he had obtained in fishing and commercial boats he took part as a boatswain in Magellañs expedition. He was arrested in the officers' rebellion against Magellan. After Magellan had died and his successor, Juan Carvallo, had been defeated, he captained the Nao Victoria around the world on a journey that ended on the 8th of September 1522.en
dc.description(Getaria 1476-Mer pacifique 1526). Marin expérimenté, ayant acquis ses connaissances sur des bateaux de pêche et de commerce, il prend part en qualité de contremaître à l¿expédition de Magellan. Lors de la muntinerie des officiers contre Magellan, il est mis aux arrêts. Magellan est mort. Son successeur, Juan Carvallo, déchu, il est nommé capitaine de la Victoria, premier navire à réaliser la circumnavigation qui prend fin le 8 septembre 1522.fr
dc.formatImage/JPEG-
dc.format.extent1 grabado de 13 x 11 cmes
dc.format.extentGrabatua, 13 x 11 cm-koaeu
dc.format.extent1 13 x 11 cm engravingen
dc.format.extent1 gravure de 13 x 11 cmfr
dc.publisherImprenta de Vicente Garcia Torres, Mexicoes
dc.publisherImprenta de Vicente Garcia Torres, Mexicoeu
dc.publisherImprenta de Vicente Garcia Torres, Mexicoen
dc.publisherImprenta de Vicente Garcia Torres, Mexicofr
dc.relation.ispartofEspaña pintoresca, artística, monumental, literaria y de costumbres : Tomo I-
dc.rightshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/-
dc.sourceMuseo Zumalakarregi Museoaes
dc.sourceMuseo Zumalakarregi Museoaeu
dc.sourceMuseo Zumalakarregi Museoaen
dc.sourceMuseo Zumalakarregi Museoafr
dc.source.urihttp://www.albumsiglo19mendea.net/cas/ficha.php?foto=000044&codigo=44es
dc.source.urihttp://www.albumsiglo19mendea.net/ficha.php?foto=000044&codigo=44eu
dc.source.urihttp://www.albumsiglo19mendea.net/en/ficha.php?foto=000044&codigo=44en
dc.source.urihttp://www.albumsiglo19mendea.net/fr/ficha.php?foto=000044&codigo=44fr
dc.subjectArte y Arquitectura-Pintura-Retratoses
dc.subjectHistoria-Acontecimientos históricoses
dc.subjectOficios-Marinoses
dc.subjectElcano, Juan Sebastiánes
dc.subjectArtea eta Arkitektura-Pintura-Erretratuakeu
dc.subjectHistoria-Gertakari historikoakeu
dc.subjectLanbideak-Itsasgizonakeu
dc.subjectElcano, Juan Sebastiáneu
dc.subjectArt and Architecture-Painting-Portraitsen
dc.subjectHistory- Historical eventsen
dc.subjectTrades-Sailorsen
dc.subjectElcano, Juan Sebastiánen
dc.subjectArt et Architecture-Peinture-Portraitsfr
dc.subjectHistoire-Evènements historiquesfr
dc.subjectMétiers-Marinsfr
dc.subjectElcano, Juan Sebastiánfr
dc.titleJuan Sebastián Elkano : el primero que dio la vuelta alrededor del mundoes
dc.titleJoan Sebastian Elkano, munduaren inguruan bira eman zuen lehenaeu
dc.titleJuan Sebastian Cano: the first man who sailed around the worlden
dc.titleJuan Sebastian Cano : le premier à réaliser la circumnavigationfr
dc.typeImage - GRABADOes
dc.typeImage - GRABATUAeu
dc.typeImage - ENGRAVINGen
dc.typeImage - GRAVUREfr
ESE.dataProviderDiputación Foral de Gipuzkoa - Gipuzkoako Foru Aldundia-
ESE.objecthttp://www.albumsiglo19mendea.net/esp/g/000044.jpg-
ESE.providerDiputación Foral de Gipuzkoa - Gipuzkoako Foru Aldundia-
ESE.rightshttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.es-
ESE.typeTEXT-
izfe.visorhttps://w390w.gipuzkoa.net/WAS/CORP/DBKVisorBibliotecaWEB/visor.do?ver&amicus=000044&fondo=apil&contenido=meta-
izfe.coleccionCarteles, dibujos y grabadoses
izfe.coleccionKartelak, marrazkiak eta grabatuakeu
izfe.coleccionPosters, drawings and printsen
izfe.coleccionAffiches, dessins et estampesfr
Appears in Collections:Prints XIX century album



Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.